-
1 полевой цветок
General subject: wild flower -
2 полевой цветок
-
3 полевой цветок
-
4 полевой цветок
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > полевой цветок
-
5 полевой цветок
-
6 полевой цветок
-
7 полевой цветок
niittykukka -
8 полевой
прил. быдырон, хуымон, быдыры –, хуымы –полевой цветок – быдырон дидинæг
полевые работы – хуымы куыстытæ
полевая почта (воен.) – быдырон пост
-
9 wild flower
-
10 polny kwiat
полевой цветокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > polny kwiat
-
11 veldbloem
-
12 niittykukka
yks.nom. niittykukka; yks.gen. niittykukan; yks.part. niittykukkaa; yks.ill. niittykukkaan; mon.gen. niittykukkien niittykukkain; mon.part. niittykukkia; mon.ill. niittykukkiinniittykukka луговой цветок, полевой цветок
луговой цветок, полевой цветок -
13 wild
waɪld
1. прил.
1) а) дикий;
дикорастущий wild animals ≈ дикие звери wild flowers ≈ полевые цветы Syn: feral б) нецивилизованный
2) невозделанный, целинный;
необитаемый
3) пугливый( о животных, птицах и т. п.)
4) а) буйный, бурный, необузданный б) бешеный, неистовый;
раздраженный;
безумный;
исступленный;
обуреваемый страстями to be it drives me wild ≈ это приводит меня в бешенство audiences went wild over the new play ≈ зрители были без ума от новой пьесы be wild in wild spirits wild with joy Syn: ferocious, fierce, savage Ant: docile, gentle, harmless, timid, domesticated
5) бурный, штормовой
6) а) необдуманный, сделанный наугад wild guesses б) сумасбродный, фантастический, дикий, нелепый
7) разг. безнравственный, распущенный wild fellow
8) находящийся в беспорядке, растрепанный Syn: turbulent
9) а) отклоняющийся от нормы, колеблющийся б) экстремистский, крайний ∙ run wild
2. нареч. наугад, как попало
3. сущ. (the wilds) пустыня, дебри to live in the wild ≈ жить в дебрях;
жить в пустыне (the *s) pl дебри, чаща - in the *s of Africa в дебрях Африки - the *s of jurisprudence (образное) юридические дебри девственная природа;
лоно природы - the call of the * зов предков, стремление на лоно природы - in the * в естественных условиях, на воле > to play the * (американизм) вести себя несдержанно /необузданно, безрассудно/;
(with) расстроить, запутать, высмеять, разыграть( кого-л.) дикий;
дикорастущий;
некультивированный - * animals дикие звери - * flowers полевые цветы - * honey дикий мед нецивилизованный - * tribes дикие племена пугливый (преим. о животных или птицах) невозделанный, целинный - * land целина, залежь - to bring * land into a state of cultivation распахать целину девственный, дикий (о местности) - * country пустынная /необитаемая/ местность - * forest лесная чаща;
девственный лес - * scenery пустынный ландшафт неконтролируемый, необузданный - * mob буйная толпа - * children трудновоспитуемые /распущенные/ дети обуреваемый страстями - to be * about /over/ smth., smb. быть без ума от чего-л., кого-л. - he is * over her beauty ее красота свела его с ума - to drive /to make/ smb. * привести кого-л. в бешенство, вывести кого-л. из себя - it is enough to drive you * от этого можно с ума сойти - to be * with smb. разозлиться на кого-л. - to be * to do smth. жаждать /гореть желанием/ сделать что-л. - he is * to start ему не терпится начать - * with joy вне себя от радости громкий;
бурный;
неистовый;
безудержный - * uproar оглушительный шум - a fit of * weeping безудержные рыдания - * delight бурный восторг - * applause /cheers/ бурные аплодисменты, овация - * dance дикая пляска;
бешеный танец необоснованный;
необдуманный - * guess догадка наобум - to make * statements говорить сгоряча /необдуманно/ сумасбродный, дикий, нелепый, фантастический - * schemes сумасбродные /нелепые, фантастические/ планы - * rumours нелепые слухи - to assume a * shape in the mist принимать в тумане фантастические очертания штормовой, бурный (о море, погоде и т. п.) - * wind шторм, ураган - * waves бушующие волны - it was a * night ночью была буря - a * coast /sea-coast/ берег, опасный для судов (разговорное) распущенный;
разгульный - a * youth бурная молодость - * fellow повеса, гуляка - a * party оргия - he was rather * as a young man в молодости он вел довольно разгульную жизнь - the boy turned out * парень сбился с пути( разговорное) растрепанный, в беспорядке - * hair растрепанные волосы - * dress растерзанная одежда отклоняющийся от заданного направления, от нормы - * price fluctuations сильные колебания цен - * shot (военное) падение снаряда вне эллипса рассеивания, оторвавшийся снаряд - * headache дикая головная боль крайний, экстремистский - * religious fanatics ярые религиозные фанатики (редкое) безыскусный - * ballad безыскусная песенка - * tenue простенький мотив бурно кипящий( о плавке) (карточное) могущий быть приравненным к любой карте > to run * одичать, вернуться в первобытное состояние;
разрастаться( о сорняках и т. п.) ;
зарастать( о парке и т. п.) ;
расти без надзора /без воспитания/;
вести рассеянный или разгульный образ жизни;
прожигать жизнь > they allow their chidren to run * они совершенно не смотрят за детьми > to grow wild одичать, вернуться в первобытное состояние;
расти без надзора /без воспитания/ > * man of the woods орангутанг > * horses won't drag it out of /from/ me этого из меня клещами не вытащить дико, диким образом бесконтрольно не по заданному направлению наугад, наобум;
как попало to be ~ (about smth.) быть без ума (от чего-л.) ;
in wild spirits в возбужденном состоянии ~ (the wilds) пустыня, дебри;
in the wilds of Africa в дебрях Африки to be ~ (about smth.) быть без ума (от чего-л.) ;
in wild spirits в возбужденном состоянии it drives me ~ это приводит меня в бешенство;
wild with joy вне себя от радости to run ~ вести распутный образ жизни to run ~ зарастать to run ~ расти недорослем, без образования wild бешеный, неистовый;
раздраженный;
безумный;
исступленный ~ бурный, буйный, необузданный ~ дикий;
wild flower полевой цветок ~ наугад, как попало ~ находящийся в беспорядке, растрепанный;
wild hair растрепанные волосы ~ невозделанный;
необитаемый ~ необдуманный, сделанный наугад;
wild scheme сумасбродный план;
wild shot выстрел наугад ~ пугливый (о животных, птицах и т. п.) ~ (the wilds) пустыня, дебри;
in the wilds of Africa в дебрях Африки ~ разг. распущенный, безнравственный;
wild fellow повеса ~ штормовой, бурный ~ разг. распущенный, безнравственный;
wild fellow повеса ~ дикий;
wild flower полевой цветок ~ guesses домыслы ~ guesses смутные догадки ~ находящийся в беспорядке, растрепанный;
wild hair растрепанные волосы ~ необдуманный, сделанный наугад;
wild scheme сумасбродный план;
wild shot выстрел наугад ~ необдуманный, сделанный наугад;
wild scheme сумасбродный план;
wild shot выстрел наугад it drives me ~ это приводит меня в бешенство;
wild with joy вне себя от радости -
14 wild
[waɪld]to be wild (about smth.) быть без ума (от чего-л.); in wild spirits в возбужденном состоянии wild (the wilds) пустыня, дебри; in the wilds of Africa в дебрях Африки to be wild (about smth.) быть без ума (от чего-л.); in wild spirits в возбужденном состоянии it drives me wild это приводит меня в бешенство; wild with joy вне себя от радости to run wild вести распутный образ жизни to run wild зарастать to run wild расти недорослем, без образования wild бешеный, неистовый; раздраженный; безумный; исступленный wild бурный, буйный, необузданный wild дикий; wild flower полевой цветок wild наугад, как попало wild находящийся в беспорядке, растрепанный; wild hair растрепанные волосы wild невозделанный; необитаемый wild необдуманный, сделанный наугад; wild scheme сумасбродный план; wild shot выстрел наугад wild пугливый (о животных, птицах и т. п.) wild (the wilds) пустыня, дебри; in the wilds of Africa в дебрях Африки wild разг. распущенный, безнравственный; wild fellow повеса wild штормовой, бурный wild разг. распущенный, безнравственный; wild fellow повеса wild дикий; wild flower полевой цветок wild guesses домыслы wild guesses смутные догадки wild находящийся в беспорядке, растрепанный; wild hair растрепанные волосы wild необдуманный, сделанный наугад; wild scheme сумасбродный план; wild shot выстрел наугад wild необдуманный, сделанный наугад; wild scheme сумасбродный план; wild shot выстрел наугад it drives me wild это приводит меня в бешенство; wild with joy вне себя от радости -
15 fiore
м.1) цветок2) цвет ( лучшая часть)••3) расцвет, цвет4) поверхность, верхняя часть••5) м. мн. fiori трефы* * *сущ.1) общ. изобилие, плесень (на вине), трефы, цвет, цветок, большое количество, лучшая часть2) перен. малая часть (чего-л.), лучшая часть (чего-л.)3) хим. сублимат4) кож. лицевая поверхность (кожи) -
16 flor
I f1) цветокflores artificiales ( de mano) — искусственные цветыflor doble — махровый цветокflor de la pasión — голубой страстоцвет(la) flor y (la) nata, la flor de la canela — лучший из..., прекраснейший; цвет, сливки4) плесень ( на напитках)5) целомудрие; девственность6) ( чаще pl) любезности; комплиментыdecir (echar) flores разг. — рассыпаться в любезностях7) карт. крап8) обман, жульничество ( в игре)9) Чили разг. испражнения••flores cordiales — настой из смеси цветов ( как потогонное)flor de cinc (zinc) хим. — окись цинкаflor del viento мор. — первый порыв ветраa flor de tierra loc. adv. — у самой землиcomo unas flores, como mil flores loc. adv. — превосходно, великолепноen flor loc. adv. — в расцвете (сил, лет)andarse uno a (buscar) la flor del berro разг. — развлекаться, веселиться, жить в своё удовольствиеandarse uno en flor es — уклоняться (от ответа и т.п.)dar uno en la flor (de) — завести( дурную) привычку, повадиться...descornar la flor арго — раскрыть обман (жульничество) ( в игре)pasársela (pasárselo) en flores — жить припеваючи, как сыр в масле кататьсяtener por flor — иметь дурную привычкуsi son flores o no son flores... — намёками и недомолвками; вокруг да околоII f•• -
17 flor
I f1) цветокflor de amor — амарант, щирица
2) налёт, пушок ( на плодах)3) цвет, сливки ( чего-либо)(la) flor y (la) nata, la flor de la canela — лучший из..., прекраснейший; цвет, сливки
4) плесень ( на напитках)5) целомудрие; девственность6) ( чаще pl) любезности; комплименты7) карт. крап8) обман, жульничество ( в игре)9) Чили разг. испражнения••flor de cinc (zinc) хим. — окись цинка
flores de cobalto мин. — кобальтовые цветы, эритрит
a (la) flor de agua loc. adv. — над (самой) поверхностью воды
a flor de tierra loc. adv. — у самой земли
como unas flores, como mil flores loc. adv. — превосходно, великолепно
en flor loc. adv. — в расцвете (сил, лет)
en flores loc. adv. — на голодный (пустой) желудок, натощак
andarse uno a (buscar) la flor del berro разг. — развлекаться, веселиться, жить в своё удовольствие
andarse uno en flor es — уклоняться (от ответа и т.п.)
dar uno en la flor (de) — завести (дурную) привычку, повадиться...
entenderle a uno la flor разг. — узнать чьи-либо истинные намерения, раскусить кого-либо
pasársela (pasárselo) en flores — жить припеваючи, как сыр в масле кататься
si son flores o no son flores... — намёками и недомолвками; вокруг да около
II ftodo es flor, y al fin de azahar ≈≈ как верёвочке не виться, а конец будет
••flores blancas мед. — бели
-
18 fiore
m.1.1) (bot.) цветок; (dim.) цветочекfiore di serra — a) оранжерейный цветок; b) (fig.) тепличное растение
fiori d'arancio — a) флёрдоранж; b) (fig. matrimonio) свадьба (f.)
a fiori — цветастый (agg.)
3) (pl. nelle carte) трефыdi fiori — трефовый (agg.)
2.•◆
a fior di labbra — шёпотом (avv.) (едва слышно)la città dei fiori — (Sanremo) город цветов (Санремо)
-
19 arvense
-
20 άνθος
(-ους) τό1) цветок;άνθος του αγρού — полевой цветок;
άνθος της φλαμουριάς — липовый цвет;
φυτεύω (καλλιεργώ) άνθη сажать (выращивать) цветы;2) перен. цвет, лучшая часть;άνθος της κοινωνίας — сливки общества;
§ άνθος χαλκού, σιδήρου — шлак;
άνθη της νεότητας — юношеские прыщи;
] στο άνθος της ηλικίας — во цвете лет
См. также в других словарях:
"Полевой цветок" — ПОЛЕВÓЙ ЦВЕТÓК ( Сир Смиэгэ ), балет в 4 актах. Комп. Г. Литинский и М. Жирков, сцен. Д. Сивцев (Суорун Омоллон). 2.6.1947, Якутский муз. драм. т р, балетм. С. Владимиров, худ. Г. Туралысов, дирижёр В. Борисов. 1961, там же, новая ред., балетм. В … Балет. Энциклопедия
цветок — ароматический (Полежаев); ароматный (Вяткин, Коринфский); безгласный (Сологуб); безуханный (Пушкин); благоуханный (Крандиевская); душистый (Козлов, Ратгауз); девственно чистый (Вяткин); застенчивый (Бальмонт, Тарасов); надменный (Бальмонт);… … Словарь эпитетов
Вьюнок полевой — ? Вьюнок полевой О … Википедия
ВАСИЛЁК — Полевой цветок семейства сложноцветных, сорняк. Один из самых распространенных полевых цветов в России. Растет обычно среди культурных злаков, особенно во ржи*. Несмотря на то, что василек сорняк, русские* его очень любят. Ржаное поле с… … Лингвострановедческий словарь
КОЛОКОЛЬЧИК — Полевой цветок семейства колокольчиковых. Его темно голубые или лиловые цветки по форме похожи на маленький колокол*. Отсюда и происходит название. В России колокольчик один из самых любимых полевых (см. поле*) цветов. Его нежные цветки… … Лингвострановедческий словарь
РОМАШКА — Полевой цветок, род однолетних трав семейства сложноцветных; один из самых распространенных в средней полосе России. Цветки ромашки состоят из белых лепестков и желтой трубчатой середины. Ромашка растет повсюду: в лесу*, в поле*, вдоль дорог (см … Лингвострановедческий словарь
Якутский музыкальный театр — ЯКУ́ТСКИЙ МУЗЫКÁЛЬНЫЙ ТЕÁТР. В 1925 в Якутске создан Гос. драм. театр, при к ром в 1931 начала работать первая якут. балетная труппа под рук. A. A. Глебова и Н. Ф. Ягор. В 1948 значительная часть балетной труппы вошла во вновь организованный… … Балет. Энциклопедия
Альберштейн, Хава — Хава Альберштейн ивр. חווה אלברשטיין … Википедия
Альберштейн — Альберштейн, Хава Хава Альберштейн ивр. חווה אלברשטיין Основная информация … Википедия
Хава Альберштейн — Альберштейн, Хава Хава Альберштейн (ивр. חווה אלברשטיין [Хава Альберштейн]) (8 декабря 1947, Щецин, Польша) израильская певица, композитор, автор песенных текстов. В 4 года А. прибыла с семьей в Израиль. Самостоятельно выучилась играть на… … Википедия
Очный цвет — полевой типовой вид рода … Википедия